Osnovna izdaja slovenskega standardnega prevoda celotnega Svetega pisma, ki ji je dodanih 32 strani prilog o Primožu Trubarju. Te predstavljajo Trubarjevo zavzemanje za Sveto pismo, ki je bilo v ozadju prve slovenske knjige, Katekizma iz leta 1550, in ki se je uresničilo v Trubarjevem prevodu Nove zaveze in Psalmov. Jasno se pokaže, da so ravno ta prizadevanja, ki so dosegla svoj vrh v Bibliji Jurija Dalmatina, Trubarjevega učenca in varovanca, odločilno utemeljila slovenski jezik in s tem slovensko narodno identiteto. Posebna pozornost je posvečena Trubarjevemu biblijskemu zavodu v Urachu, ki lahko po svojem delovanju upravičeno velja za prvo svetopisemsko družbo v svetovnem merilu. Predstavljene so tudi najpomembnejše razsežnosti Trubarjevega sporočila in pomena za današnji čas. Priloge vsebujejo še primerjavo slovenskih prevodov očenaša od srednjega veka do danes s poudarkom na Trubarju, kronološko preglednico njegovega življenja in časa ter seznam knjig, ki jih je izdal. Knjiga je izšla v počastitev petstoletnice Trubarjevega rojstva, zato je predgovor napisal tedanji evangeličanski škof, mag. Geza Erniša.
Sveto pismo (Trubarjeva izdaja)
Založnik: Svetopisemska družba Slovenije
Leto izida: 2008
ISBN: 978-961-6138-91-8
Št. strani: 1648